Seorang translator harus memiliki beberapa prinsip. Agar dirinya
tetap eksis. Nah di bawah ini adalah bebrapa hal yang harus dilakukan
translator dan apa yang harus dimiliki bila ingin menjadi seorang translator
yang sukses
I.
SYARAT MENJADI
PENERJEMAH:
1.
Menguasai bahasa
asla dan bahasa sumber
2.
Mampu melihat dan
menafsirkan isi naskah berdasarkan konteks
3.
Menguasai teknik
penerjemahan
4.
Berwawasan luas
5.
Memiliki kemampuan
berfikir logis
6.
Memiliki penafsiran
dengan baik
7.
Suka membaca
8.
Suka bergaul dengan
orang lain
9.
Memiliki sarana
pendukung penerjemahan
10. Bertanggung jawab dan memiliki stamina yang prima
II.
BIDANG PENERJEMAHAN
1)
Lisan : -penerjemahan
untuk tamu asing
-guide
-moderator
acara internasional
-konsultan
dengan orang asing
2)
Tertulis : -fiksi :prosa,poem, novel
-Non
fiksi:disertasi ,journal,skripsi
III.
SUMBER DIMANA
MENDAPATKAN BAHAN PENERJEMAHAN
1.
Penerbit
2.
Teman
3.
Internet
4.
Relasi kerja
5.
Media masa
IV.
TIPS
MENDAPATKAN ORDER TERJEMAHAN
1.
Mulut kemulut
(rekomendasi dari teman)
2.
Proaktif ke
penerbit (penerjemahan permanen/free lance)
3.
Membuka outlate
terjemahan sendiri
4.
Pasang iklan
dimedia massa,brosur,koran
V.
PROSES KERJA
SAMA DENGAN PELANGGAN
1.
Kontrak
2.
Mencermati naskah
yang akan diterjemahkan (format,jumlah page)
3.
Merundingkan
tarifnya (proses pembayaran/sistem pembayran)
4.
Merundingkan hasil
penerjemahan antara print out dan file
5.
Tenggang waaktu
yang diberikan
VI.
PENENTUAN TARIF
TERJEMAHAN
1.
Biasa/kilat dalam
pengerjaan
2.
Tergantung
tebal/tipisnya naskah yang diterjemahkan
3.
Tergantung
kesulitan konteks dari yang diterjemahkan tersebut
VII.
TIPS MUDAH
MENERJEMAHKAN
1.
Baca dulu teks yang
akan diterjemahkan
2.
Analysis teksnya
3.
Check and richeck
(diberikan ke teman untuk di diskusikan hasi dari penerjemahannya)
4.
Membaca buku
rujukan
5.
Internet bisa
dijadikan sumber info
VIII.
AGAR
PENERJEMAH TETAP EKSIS
1.
Menggunakan media
sosial untuk sarana promosi
2.
Promosi kelembaga
3.
Menunjukan hasil kinerjanya/kemampuanya
dalam penerjemahan lebih memiliki kualitas terbaik
4.
Bersikap jujur
dalam menentukan apapun termasuk tarif dan waktu
IX.
APAKAH
PENERJEMAH DAPAT DI JADIKAN PEKERJAAN TETAP
1.
Dapat dijadikan
utama asalkan dia penerjemah di kontrak sebagai konsultan atau tetap misalnya
dalam pemerintah /ajudan presiden bagian luar negeri
2.
Freelance
X.
PENERJEMAH
SEBAGAI AWAL LANGKAH MENULIS BUKU
1.
Terpengaruhi dari
proses sebelumnya jadi dari proses penerjemah itu bisa di jadikan bahan atau
syarat dari pemikiran penerjemah untuk bisa awal untuk membuat sebuah buku
XI.
SISTEM
PEMBAYARAN
2.
DP/uang muka
/dengan cash
Komentar
Posting Komentar